entorno libre de radiaciones

French translation: environnement non irradié

20:53 Jan 9, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Science - Science (general)
Spanish term or phrase: entorno libre de radiaciones
Se trata de un texto explicativo destinado a alumnos de colegios.
La frase dice:

"Una señal que informe de la existencia de riesgo radiactivo (señales de tráfico, ‘entorno libre de radiaciones’)"

Supongo que existe en francés una "expression consacrée" para decir entorno libre de radiaciones. Si alguién la conoce... Gracias!
Véronique Le Ny
France
Local time: 23:56
French translation:environnement non irradié
Explanation:
Martine Billard - [ Translate this page ]
... Désormais, les enfants de Tchernobyl venant faire une cure dans un environnement
non irradié dans une famille d’accueil française, doivent avoir chacun un ...
martinebillard.org/article.php3?id_article=194 - 16k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Michel A.
Local time: 17:56
Grading comment
OK, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1environnement non irradié
Michel A.
2milieu non irradié
Julien Griffon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
milieu non irradié


Explanation:
--


    www-ulpmed.u-strasbg.fr/medecine/ cours_en_ligne/e_cours/cancero/CANCER_ENDOMETRE.pdf
Julien Griffon
France
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
environnement non irradié


Explanation:
Martine Billard - [ Translate this page ]
... Désormais, les enfants de Tchernobyl venant faire une cure dans un environnement
non irradié dans une famille d’accueil française, doivent avoir chacun un ...
martinebillard.org/article.php3?id_article=194 - 16k - Cached - Similar pages

Michel A.
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
OK, merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
13 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search