Estar el en tiempo correcto

French translation: Être dans le bon tempo

06:10 Jul 9, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Religion / Lettre
Spanish term or phrase: Estar el en tiempo correcto
Bonjour,

Je traduid un elttre de l'espagnol , d'argentine au français et à un moment l'auteur écrit : Phrase entière pour le contexte SVP:

" Estar el el tiempo correcto, con las personas correctas, esta frase la puedes aplicar para los muchachos"

Merci beaucoup de votre aide, excellente journée à toutes et à tous, Esteban
Esteban Pons
Local time: 10:53
French translation:Être dans le bon tempo
Explanation:
Être dans le bon tempo, avec les bonnes personnes, cette phrase peut s'appliquer aux garçons

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2017-07-09 06:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

oui
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 10:53
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Être dans le bon tempo
Véronique Le Ny
1Être au bon moment
Pdewa


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Être dans le bon tempo


Explanation:
Être dans le bon tempo, avec les bonnes personnes, cette phrase peut s'appliquer aux garçons

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2017-07-09 06:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

oui

Véronique Le Ny
France
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup, j epeux écrire en français "tempo" ainsi?

Asker: Merci beaucoup, Véronique.

Login to enter a peer comment (or grade)

50 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Être au bon moment


Explanation:
"Être avec les bonnes personnes, au bon moment, une phrase qui peut s'appliquer à la jeunesse masculine".

Pdewa
France
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search