GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Apr 10, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Military / Defense / Detalle de los entrenamientos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sofia Bengoa Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tir basique et avancé |
|
tir basique et avancé Explanation: J'ai revisé quelques texts sur les conditions et environment des tirs, les pas de tir, les zones d'entraînement et des stands de tir avancés. Il paraït que les mots peuvent être traudits tel quel sans induire en erreur. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.