09:16 Sep 9, 2016 |
|
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / tallo femoral para prótesis total de cadera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Protubérances |
| ||
3 | bosses |
| ||
2 | grosseurs |
|
gruesos grosseurs Explanation: J'imagine qu'il y a une erreur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Protubérances Explanation: est dénuée de protubérances. (ou ne possède pas de....) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bosses Explanation: https://fr.wikipedia.org/wiki/Fémur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.