02:05 Jun 5, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christel Mon (X) Spain Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Modification du (de l'ensemble du) panier |
|
Modification du (de l'ensemble du) panier Explanation: Une proposition ) Pour les ventes en ligne on parle du "panier", qui constitue l'ensemble des articles choisis ou réservés. Si on modifie tous les articles à la fois (étonnant comme option, mais bon c'est ce que te dit le client...), on peut dire qu'on modifie le panier dans son ensemble. Salut ! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.