Ganchero conquense

French translation: Flotteur

06:33 Sep 15, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / MAdera
Spanish term or phrase: Ganchero conquense
Históricamente, los ríos fueron las grandes vías para extraer la madera de los montes, originándose en torno a dicha actividad un auténtico género de vida, cuyo exponente prototípico, aunque no único, fueron los ***gancheros conquenses****.
No encuentro cosas relacionadas con la explotación de madera en Cuenca, ¿alguién para decirme algo respecto a este tema?
Y el Ganchero? Supongo que será algo como Bucheron (leñador), pero como no encuentro por ninguna parte el significado de esta palabra, quizás me estoy equivocando. Ganchero, gancho... ¿Será el que conduce los troncos sobre el río? ¿Cómo se dice esto en francés?
Gracias a todos.
Véronique Le Ny
France
Local time: 03:34
French translation:Flotteur
Explanation:
según el diccionario de la Rel Academia Ganchero es una persona que, mediante un bichero guía troncos por un río.
Bichero en francés es Gaffe.

Ganchero es "Flotteur"
Selected response from:

Juan Kriete
Spain
Local time: 02:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Flotteur
Juan Kriete
4 +1flotteur de bois de cuenca
Mariana Zarnicki
4radelier
phoenixtrad


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Flotteur


Explanation:
según el diccionario de la Rel Academia Ganchero es una persona que, mediante un bichero guía troncos por un río.
Bichero en francés es Gaffe.

Ganchero es "Flotteur"



    Reference: http://www.vieuxmetiers.org/lettre_f.htm
Juan Kriete
Spain
Local time: 02:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
46 mins

agree  Taru
5 hrs

agree  Mamie (X): Comprobado, flotteur de troncs.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
radelier


Explanation:
J'ai trouvé cette definition qui pourrait être utile

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2005-09-15 09:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

"Cantonnier" seria mas "peon caminero"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 0 min (2005-09-15 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.wanadoo.fr/bernard.lecomte/lormes/morvan/textes...
Ici une definition plus appropriée "triqueur"


    Reference: http://www.fleuverhone.com/flottag2.html
phoenixtrad
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MPGS: no me atrevo a discrepar pq requeriria mas investigacion. Me parece que radelier -conducteur de radeau- es una tecnología distinta. En el caso de Cuenca eran troncos aislados. Un saludo :) ... Google no da nada para "triqueur + bUche" ... :)
58 mins
  -> en el caso de transporte de troncos "triqueur"
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flotteur de bois de cuenca


Explanation:
En todos los sitios encuentro conquense como adjetivando a cuenca.
http://mysearch.myway.com/jsp/GGmain.jsp?searchfor=conquense
Puedes entrar a este sitio y mirar. Suerte!!!

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 22:34
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
2 hrs
  -> gracias Taru!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search