GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Sep 15, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Folklore / tango | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie-Aude Effray Spain Local time: 15:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Tango vivant et ressenti |
|
Tango vivant et ressenti Explanation: J'ai trouvé ça et je pense que ça reflète bien l'idée, ici. -------------------------------------------------- Note added at 30 minutos (2009-09-15 13:53:15 GMT) -------------------------------------------------- http://byc.ch/milongas/documents/Privas2K8.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.