a efectos de otros

French translation: à effet : divers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a efectos de otros
French translation:à effet : divers
Entered by: Martine Joulia

15:01 Apr 2, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Casier judiciaire
Spanish term or phrase: a efectos de otros
El presente certificado refleja la situación del titular interesado/a en la fecha de su expedición y se emite exclusivamente a efectos de Otros
Abel Sanama, PhD.
Cameroon
Local time: 00:33
à effet : divers
Explanation:
:)
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 01:33
Grading comment
Merci, Martine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à effet : divers
Martine Joulia
3Pouvez-vous donner plus de contexte? On ne sait pas à quoi réfère "otros".
François Tardif
3pour d’autres fins (ou pour des fins autres)
François Tardif


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à effet : divers


Explanation:
:)

Martine Joulia
Spain
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci, Martine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laure Bureau: Je suis d'accord avec Martine. La majuscule à Otros sous-entend une sorte de menu déroulant, qui est ici transmis par les deux points.
4 days
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pouvez-vous donner plus de contexte? On ne sait pas à quoi réfère "otros".


Explanation:
Je comprend que le certificat est émis exclusivement pour d'autres... (personnes, raisons, certificats, etc.). Fait-on référence à autre chose dans le texte qui précède?

François Tardif
Canada
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Il s'agit d'un extrait de casier judiciaire. Dans cette phrase, on indique à quelle(s) fin(s) le casier judiciaire a été délivré, et cette fin, c'est "otros"

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour d’autres fins (ou pour des fins autres)


Explanation:
Si on ne précise pas ce à quoi "otros" se réfère, on n'a pas beaucoup de choix.

François Tardif
Canada
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search