GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 Jan 8, 2021 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / In An Autobiography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patinba Argentina Local time: 04:30 | ||||||
Grading comment
|
that will be swept away by the first gusts, either way that [those same selfish interests] may blow Explanation: I have found that the best metaphors are always the hardest to translate. I tried to preserve the visual effect, as well as the meaning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See suggestion below Explanation: promises that will be gone with the first strong wind from whichever side those same self serving interests blow |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that will wind up blowing us away in the direction of those (very same selfish interests) Explanation: You could play a little with this phrasal verb (wind up), specially with these particular meanings: -"to find yourself in an unexpected and usually unpleasant situation, especially as a result of what you do" -"to come to be in a particular situation or condition, esp. a bad one" Hope my two cents were of help. https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/wind-up |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |