GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:55 Mar 19, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patinba Argentina Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | treatment of water-jet water |
| ||
3 +1 | open pit mine water |
|
treatment of water-jet water Explanation: I think it may refer to the water used by high-pressure water jet cutters. They are used to cut through concrete and various other types of material and are probably used when decommissioning nuclear power plants. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-03-19 16:39:13 GMT) -------------------------------------------------- Is 'corta' a typo? 'Máquina de corte' seems to a standard term. https://en.wikipedia.org/wiki/Water_jet_cutter |
| |||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|