Contar con oficio de liberación

English translation: have a release certificate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Contar con oficio de liberación
English translation:have a release certificate
Entered by: Samantha Lisk

23:28 Nov 10, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Nuclear Eng/Sci
Spanish term or phrase: Contar con oficio de liberación
This phrase appears in a service agreement in Mexican Spanish regarding providing services for a nuclear reactor, e.g. decontamination. Here is the context:

"Previo al inicio de las actividades el proveedor deberá contar con oficio de liberación del área de Garantía de Calidad de la GCN."

My translation:

"Prior to beginning activities, the Provider must ... of the area of Quality Guarantee of the GCN."

Any help would be appreciated!
Samantha Lisk
United States
Local time: 18:18
have a release certificate
Explanation:
I believe this is probably one unit of meaning, so that it would be "have a [quality assurance] release certificate [from the GCN].
Selected response from:

Karen Dinicola
United States
Local time: 18:18
Grading comment
Thanks, kpdinicola! I appreciate your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1have a release certificate
Karen Dinicola
4must have GCN authorized quality assurance clearance
David Hollywood
Summary of reference entries provided
From legal glossary
TravellingTrans

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
have a release certificate


Explanation:
I believe this is probably one unit of meaning, so that it would be "have a [quality assurance] release certificate [from the GCN].

Karen Dinicola
United States
Local time: 18:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, kpdinicola! I appreciate your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TravellingTrans: yes, or possibly waiver, but it is an official document
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
must have GCN authorized quality assurance clearance


Explanation:
I would say

David Hollywood
Local time: 19:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: From legal glossary

Reference information:
Release (noun) Descargo; liberación, libertad, puesta en libertad

TravellingTrans
United States
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search