GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:13 May 27, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Music / Guitar | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 18:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | portly lute / big-bodied lute |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
portly lute / big-bodied lute Explanation: This is a modernised quotation from the Libro de buen amor (1330-1343) by Juan Ruiz, Arcipreste de Hita: one of the great classics of Spanish literature. It is from stanza 1228: "El corpudo alaút, que tyen' punto á la trisca" https://www.gutenberg.org/files/16625/16625-h/ii.html Or in a more modern spelling: "El corpudo laud que tiene punto a la trisca". I have cited the latter from a study by one of the great experts on the subject, James T. Monroe or the University of California, Berkeley, who offers this translation: "The portly lute accompanies a rustic dance" James T. Monroe, "Arabic Literary Elements in the Structure of the Libro de buen amor (I)", Al-Qantara, 332 (2011): 27-70 (p. 31). http://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/arti... But a number of people have translated this. The trouble is that the translations are mostly not available online. However, another occurs in a PhD dissertation on the guitar: "The big-bodied lute keeping tempo" https://myslide.es/documents/the-musicologist-behind-the-com... "Corpulent lute" would be OK if you prefer. And "fat-bellied" would be right according to the notes in the Clásicos Castellanos, which describe the "corpudo alaut" as an "instrumento de cuerdas arábigo, panzudo" https://books.google.es/books?id=AQ5QRqSLG4MC&pg=PT598&lpg=P... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|