GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Jul 17, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Mining & Minerals / Gems / Agreemets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | as from the date of signing |
| ||
4 | counted from the date of signature (of public deed) |
|
counted from the date of signature (of public deed) Explanation: Straightforward translation. "Suscripción" = "signature" in this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as from the date of signing Explanation: I would say -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-07-17 22:55:49 GMT) -------------------------------------------------- e.g. The financing is for nine years as from the date of signing, including the construction period, and includes a cash sweeps of |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.