protocolo vs. proyecto

15:25 Jan 19, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials
Spanish term or phrase: protocolo vs. proyecto
I wonder if Sp. (MEX) uses “protocolo” and “proyecto” interchangeably in the context of clinical trials. In the phrases "Aprobación inicial de nuevo sitio para el protocolo nnn", and "información de su sitio de investigación para participar en el protocolo arriba mencionado", I would expect a “site” to be associated with the project - the trial itself - rather than the protocol, which, as I understand it, is the document governing the proyecto. My research has not elucidated the question, but it might be that protocolo has come to designate the proyecto, in which case I would want to use "project" in some contexts and "protocol" in others. Any guidance welcome!
Nigel Lindup


Summary of answers provided
5 +8protocol and project
Patricia Fierro, M. Sc.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
protocol and project


Explanation:
The protocol is a document that describes how a clinical trial will be conducted (the objective(s), design, methodology, statistical considerations and organization of a clinical trial,) and ensures the safety of the trial subjects and integrity of the data

Project

Clinical Trials Project Management | UCL Institute of Clinical ...www.ucl.ac.uk › study › short-courses › clinical-trials-p...
These projects can range from an entire clinical trial through to a component, or sub-project, of a trial, e.g. the identification and set-up of investigational sites in a ..

I think they are different concepts.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: exactly
4 mins
  -> Thank you, Liz!

agree  neilmac
31 mins
  -> Thanks, Neil!

agree  María Patricia Arce
1 hr
  -> Gracias, tocaya.

agree  María Perales
1 hr
  -> Gracias, María

agree  philgoddard: I can see why Nigel asked this. The protocol isn't just the piece of paper, it's the way the study is carried out, so they are interchangeable.
2 hrs
  -> But a project is different. Don't you agree?

agree  Rachel Fell: Quite, Patrica; the two words are not interchangeable.
5 hrs
  -> Thanks, Rachel!

agree  Muriel Vasconcellos
6 hrs

agree  Ventnai
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search