Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
levantamiento
English translation:
capture
Added to glossary by
Marjory Hord
Sep 10, 2020 22:14
3 yrs ago
29 viewers *
Spanish term
levantamiento
Spanish to English
Tech/Engineering
Fisheries
One area of a Biological registry of turtles on fishing boats. It's part of a report and The word is followed by a very short line as if a number is to follow, after asking thenumber of the fishing trip, owner of the vessel, etc. No further context. I know Levantamiento can be a survey, but doubt this is the case. From Mexico.
Proposed translations
(English)
3 | capture | Wendy Streitparth |
4 +1 | Lifting no./Capture no. | William Bowley |
3 | upheaval | Lisa Rosengard |
Proposed translations
14 hrs
Selected
capture
The duration of each handling event was defined as the time between net capture and release for directly captured turtles and the time between initial disentanglement effort and release for entangled turtles.
The time of blood collection relative to the time of capture was recorded.
file:///C:/Users/LITTLE~1/AppData/Local/Temp/Innis_healthleatherbackturtlesAtlantic.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-09-11 12:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
Hook timers provided by the Micrel company (Hennebont, France) are used tomeasure thecapture timeat which a longline-caught turtle hooks the bait
http://www.seaturtle.org/documents/EMTP-PROTOCOL-MANUAL.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-09-11 12:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
CAPTURE TIME
http://www.latinamericanseaturtles.com/archivos/documentos/I...
The time of blood collection relative to the time of capture was recorded.
file:///C:/Users/LITTLE~1/AppData/Local/Temp/Innis_healthleatherbackturtlesAtlantic.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-09-11 12:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
Hook timers provided by the Micrel company (Hennebont, France) are used tomeasure thecapture timeat which a longline-caught turtle hooks the bait
http://www.seaturtle.org/documents/EMTP-PROTOCOL-MANUAL.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-09-11 12:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
CAPTURE TIME
http://www.latinamericanseaturtles.com/archivos/documentos/I...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I believe you sent your answer before our colleague. I'm afraid I hadn't realized there was an H. before Levantamiento, and in the discussion Taña suggested that might be the case, so that it would be Capture time! "
1 hr
upheaval
Concerning turtles in a fishing boat, an up-rising may be possible. If the turtles are in transit then it could also be an upheaval or an up-lift.
+1
12 hrs
Lifting no./Capture no.
I believe 'levantamento' in this sense refers to the act of taking the turtle out of the water for inspection, etc., so 'lifting no.', 'capture no.', seem most appropriate.
https://orientacion.universia.net.co/informacion_carreras/pr...
In this reference, it mentions "Levantamiento, Cría y Repoblamiento de Tortugas Marinas" so this translation fits.
Other sources use the term in surveys or exploration, however as the number of the fishing trip is present, I think it's most likely to refer to the capturing of the turtle as above.
I'm not sure about others' suggestion of time, as there is no hora/H., etc.
https://orientacion.universia.net.co/informacion_carreras/pr...
In this reference, it mentions "Levantamiento, Cría y Repoblamiento de Tortugas Marinas" so this translation fits.
Other sources use the term in surveys or exploration, however as the number of the fishing trip is present, I think it's most likely to refer to the capturing of the turtle as above.
I'm not sure about others' suggestion of time, as there is no hora/H., etc.
Peer comment(s):
agree |
Antonella Perazzoni
: https://www.thestar.com.my/news/nation/2019/05/22/turtle-res...
1 hr
|
Discussion
IN-WATER MONITORING OF SEA TURTLES
OF THE SOUTH CARIBBEAN
OF COSTA RICA
DATA SHEET
OBSERVERS (initials): Please write the observers initials here
DATE ___/___/___
*****CAPTURE TIME __________****
RELEASE TIME __________
LOCATION
GPS (CAPTURE) : GPS value for boat location during capture
GPS (RELEASE) : GPS value for boat location at release
REEF SECTOR: refer to reef map for identification of reef sector
http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5388487&fecha=...
Formato 5. Registro biológico de tortugas
ASISTENTES TÉCNICOS A BORDO DE EMBARCACIONES ARTESANALES EN EL GOLFO DE ULLOA, B.C.S.
Formato 5
REGISTRO BIOLÓGICO DE TORTUGAS (RBT)
5.1. Asistente técnico a bordo:____________________________
5.2. Patrón de la embarcación:_____________________________
5.3. Fecha (DD-MM-AA):__________
5.4. No. Viaje de pesca:__________
5.5. ***H. Levantamiento:_______*** (This would then seem to be the Hours that the turtles were lifted (from the sea/ocean, or whereever)
5.6. H. Liberación
Formato 6. Registro de avistamiento de tortugas. This also mentions 6.5 "H. Salida" and 6.5. "H. Llegada", which again I assume is "Hour".
Does this make any more sense to you? The blank space would, therefore, be a time!
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/other/1570676-...