Intenta que tu vida sea más amplia

English translation: Find ways (take steps) to make your life fuller

17:46 Oct 5, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO]
Esoteric practices / horoscopes
Spanish term or phrase: Intenta que tu vida sea más amplia
Intenta que tu vida sea más amplia, que tenga más calidad.
Leon Hunter
Spain
Local time: 17:10
English translation:Find ways (take steps) to make your life fuller
Explanation:
HTH
Selected response from:

jmf (X)
Grading comment
It's a shame I can only choose one answer, as all of them were really excellent. Thank you all so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2try to widen the scope of your life
David Russi
4 +2enrich your life/broaden your horizons
Maya Kruger
4Find ways (take steps) to make your life fuller
jmf (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Intenta que tu vida sea más amplia
try to widen the scope of your life


Explanation:
try to open up your life

David Russi
United States
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Colon
1 min

agree  Nora Bellettieri
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Intenta que tu vida sea más amplia
Find ways (take steps) to make your life fuller


Explanation:
HTH

jmf (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
It's a shame I can only choose one answer, as all of them were really excellent. Thank you all so much.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Intenta que tu vida sea más amplia
enrich your life/broaden your horizons


Explanation:
..to bring more quality into your life

Maya Kruger
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes: like your take on this one.
1 hr

agree  Cristina Santos
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search