15:58 Jan 15, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / MENU FROM A RESTAURANT | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 11:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (fresh) estuary seafood |
| ||
3 | "Seafood" from the Rivers of Galicia |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
MARISCO |
|
"Seafood" from the Rivers of Galicia Explanation: What a difficult one! I always think menus are far harder to translate than many other kinds of documents as the food needs to sound good as well as getting an accurate translation. Galicia is famous for its Rivers which is why I think, if this menu is aimed at the tourist market, you should use the whole "Rivers of Galicia" rather than just saying "Seafood from the river" which to my mind doesn't sound as attractive. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(fresh) estuary seafood Explanation: The Rias are like estuaries and mariscos = seafood. However, you might want to wax a bit more lyrical on a menu. "Seafood fresh from the rias" might work, with "rias" in italics.... -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2020-01-16 11:00:27 GMT) -------------------------------------------------- NB: The "rias" are not actually rivers, but "estuarine inlets": https://en.wikipedia.org/wiki/Rías_Baixas -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs (2020-01-16 18:03:55 GMT) -------------------------------------------------- NB: The way I see it, "seafood" means food from the sea, and so can include fish in addition to shellfish and crustaceans. Example sentence(s):
https://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADas_de_Galicia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: MARISCO Reference information: With all due respect to the two answerers so far, I can't help feeling that "SHELLFISH" is a more appropriate word here than "seafood", which would include ‘fish’. I wonder if some sort of ‘locally sourced’ expression would be a good idea , as the idea is all the rage nowadays. |
| |