Parte Vegetal

English translation: plant part(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:parte vegetal
English translation:plant part(s)
Entered by: Charles Davis

04:16 Apr 8, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Botany / Phytosanitary Certificate for Import
Spanish term or phrase: Parte Vegetal
I'm struggling with some entries on a Phytosanitary Certificate for the import of plant matter. It's funny how the simplest word actually make the hardest phrases to get right!

It says:

'Parte Vegetal: PLANTA'

I have looked at some example of those certificates but can't see any that have an entry such as 'Vegetal Part' / 'Plant Matter' etc.

Thanks, I have a couple more but will post seperately
Catherine Mactaggart
Australia
Local time: 01:35
Plant part(s)
Explanation:
Followed by "Whole plant" for "PLANTA". With respect, I don't think "Vegetable part" will be well understood and I can't find any examples of its use in this sort of document. But "plant part(s)" is common in legal sources generally on plant importation/exportation, although I can't seem to find a phytosanitary certificate that has anything for this.

"Country/locality of origin
Common name
Botanical name
Plant part(s)
Additional requirements"
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/7/319.56-13

The context in the following is different (pesticides) but it illustrates official (US) language in this area:

"Registrants should express “Each Component in Formulation” (block 13) in terms of plant parts (Whole plant, leaf, root, pollen, seed), in order to provide satisfactory information for Insect Resistance Management and human and ecological risk assessments.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-08 08:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot to add the source:
https://www.epa.gov/pesticide-registration/tips-avoiding-con...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-08 08:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Personally I don't think there's any problem with "Plant part: whole plant", and there are examples out there, albeit from other contexts:

"Plant Part: Whole plant - Maturity: Mature "
http://192.156.137.110/ethfeedlit/PlantPartMaturity.asp?FTID...

"Botanical Name: Echinacea purpurea
Organic Status: Certified Organic
Country of Origin: Germany
Plant Part: Whole Plant"
https://herbsupplies.sitesuite.net.au/shop/item/echinacea-wh...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 17:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Plant part(s)
Charles Davis
5Vegetative part
jude dabo
4vegetable part
Muriel Vasconcellos
4leafy part
neilmac
Summary of reference entries provided
David Hollywood

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vegetable part


Explanation:
See below. In my understanding, the question is askng whether it is the leaf, root, stem, flower, etc.

www.kyagr.com/consumer/.../fd_fs_lesson3veggiepartspptquiz.... Parts Vegetable parts. Leaf. Stem. Flowers. Fruit. Root. Seeds. Name the Vegetable Part. Leaf. Stem. Root. Seeds. Flower.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-08 06:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

In your case, apparently it's the whole plant.

More examples:

food52.com/.../9431-eat-all-your-vegetables-how-to-use-stems-and-roots
Think carrot tops, the green part of leeks and scallions, woody cores of cabbage and cauliflower; **really any vegetable part** will work (but avoid beets, as they will ...

https://books.google.com/books?id=IcEEAAAAQAAJ
**The part which has burned off the truly vegetable part of the plant**, after the water is evaporated from it, and which occupies much of its weight, is composed of ...

www.ncbi.nlm.nih.gov/...
National Center for Biotechnology Information
by E Hong - ‎2013 - ‎Related articles
**The concentrations and profiles of hydrolysis products and volatile compounds in Brassica plants also vary according to cultivars and vegetable part,** and ...

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 08:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Plant part(s)


Explanation:
Followed by "Whole plant" for "PLANTA". With respect, I don't think "Vegetable part" will be well understood and I can't find any examples of its use in this sort of document. But "plant part(s)" is common in legal sources generally on plant importation/exportation, although I can't seem to find a phytosanitary certificate that has anything for this.

"Country/locality of origin
Common name
Botanical name
Plant part(s)
Additional requirements"
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/7/319.56-13

The context in the following is different (pesticides) but it illustrates official (US) language in this area:

"Registrants should express “Each Component in Formulation” (block 13) in terms of plant parts (Whole plant, leaf, root, pollen, seed), in order to provide satisfactory information for Insect Resistance Management and human and ecological risk assessments.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-08 08:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot to add the source:
https://www.epa.gov/pesticide-registration/tips-avoiding-con...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-08 08:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Personally I don't think there's any problem with "Plant part: whole plant", and there are examples out there, albeit from other contexts:

"Plant Part: Whole plant - Maturity: Mature "
http://192.156.137.110/ethfeedlit/PlantPartMaturity.asp?FTID...

"Botanical Name: Echinacea purpurea
Organic Status: Certified Organic
Country of Origin: Germany
Plant Part: Whole Plant"
https://herbsupplies.sitesuite.net.au/shop/item/echinacea-wh...

Charles Davis
Spain
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Yes, on reflection I think 'Plant part' is better and your reference (exactly the sort of thing I was looking for) demonstrates that. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
40 mins
  -> Thanks, Neil :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leafy part


Explanation:
Then again, perhaps it depends on the plant... some are leafier than others. The leafy part of the plant with its large surface area for assimilating sunlight is where respiration occurs. For most plants, the other 2 parts are the root and stem systems.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-08 08:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

"The middle, or leafy part of the plant is the most completely plant-like, demonstrating great vitality but less complex forms than the flowers"...
http://blogs.cornell.edu/naturalistoutreach/files/2013/09/Fe...

neilmac
Spain
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vegetative part


Explanation:
vegetative part of a plant

jude dabo
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference

Reference information:
http://www.fao.org/docrep/004/y3241e/y3241e06.htm

David Hollywood
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Thanks. I have looked at that sort of thing, and at example forms but unfortunately they all vary slightly in their entries.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search