azul degradado

Dutch translation: verloopblauw

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:azul degradado
Dutch translation:verloopblauw
Entered by: Paul Peeraerts

09:54 Dec 31, 2004
Spanish to Dutch translations [PRO]
Printing & Publishing
Spanish term or phrase: azul degradado
hoe heet deze kleur blauw?? iemand enig idee?
Jan Verschoor
Local time: 21:55
verloopblauw
Explanation:
Verloopkleuren zijn kleuren die van licht naar donker verlopen, bijv. donkerblauw dat zachtjes in lichtblauw overgaat
Selected response from:

Paul Peeraerts
Local time: 21:55
Grading comment
Hartelijk bedankt, Paul. Dat is geloof ik wel de beste vertaling.Ook Adela bedankt voor alle bemoeienis!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blauw gradatie
Adela Van Gils
4verloopblauw
Paul Peeraerts


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blauw gradatie


Explanation:
Dit helpt je misschien niet heel veel verder. Maar zie onder Google

"color degradado" en dan via het Engels. Het is dus een blauw afgezwakt of versterkt door menging met andere kleuren. Succes en een gelukkig 2005.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-12-31 14:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://members.fortunecity.es/todios/projectoflash/antoniogu...

Deze verwijzing helpt je misschien op weg.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs 24 mins (2005-01-03 22:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

een andere combinatie is nuanceren voor degradar. Helpt dat misschien?

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verloopblauw


Explanation:
Verloopkleuren zijn kleuren die van licht naar donker verlopen, bijv. donkerblauw dat zachtjes in lichtblauw overgaat

Paul Peeraerts
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk bedankt, Paul. Dat is geloof ik wel de beste vertaling.Ook Adela bedankt voor alle bemoeienis!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search