GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Aug 10, 2008 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&M Stanković Serbia Local time: 05:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | recorded handing over |
| ||
4 +1 | transfer of title (record) |
|
transfer of title (record) Explanation: 'primopredaja' has no straightforward equivalent in English. often Purchase or Sale Agreement is used instead. could use descriptive translation such as:'transfer of title is to be registered...' -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2008-08-10 17:58:32 GMT) -------------------------------------------------- ISPRAVKA: PREVIDELA SAM "ZAKUP" - therefore: transfer of LEASE of commercial premises is to be recorded no later than....... |
| |||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +5
|