04:31 Sep 1, 2010 |
|
Serbo-Croat to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Pension and disability insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Title attributes |
|
Title attributes Explanation: Po knjizi Branislava Grujica, "Novi Standardni Recnik Englesko Srpskohrvatski-Srpskohrvatski-Engleski", rec: Obelezje,obiljezje (imenica)= mark, characteristic naziv obelezja: Title attributes U kontekstu gorenavedenog obrasca sva obelezja doticnog stupca se odnose na podnosioca Potvrde o podnetoj prijavi-odjavi osiguranja, pa bih ja zakljucila da obelezje u ovom slucaju podrazumeva istog. podnosioc/lac potvrde Reference: http://recnik.krstarica.com/?text=naziv+obiljezje&conversion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.