GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Nov 21, 2004 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Social Sciences - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Prpic Uhing United States Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | efficiency ili performance |
| ||
4 | assets |
| ||
4 | use of own products and services |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
aktiviranje uèinaka i robe efficiency ili performance Explanation: Miomira, razmisljala sam o tome da li bi tacan izbor rijeci bio performance, medutim, kada ubacim rijec efficiency u Vas tekst, recenica mi bolje zvuci. "activation of the (work) efficiency and merchandise" Obe rijeci su tacne, tako da je stvarno do Vas da izaberete koja Vama bolje zvuci. Alma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aktiviranje uèinaka i robe assets Explanation: Activation of assets (resources) and merchandise -- zaliha ucinaka (nedovršene proizvodnje i gotovih proizvoda) http://www.ief.co.yu/servisi/pitanja004.htm Za utvrdivanje oporezive dobiti priznaju se prihodi od prodaje ucinaka (proizvoda, usluga, roba, materijala), kao i prihodi financiranja i izravni prihodi obracunati sukladno odredbama propisa o racunovodstvu. http://www.fbihvlada.gov.ba/bosanski/zakoni/1997/zakoni/19_h... ZAKON http://www.iasplus.com/standard/ias02.htm -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 56 mins (2004-11-21 21:15:45 GMT) -------------------------------------------------- Ovde su unete vrednosti u \"Bilansi uspeha\" jedna stavka je: Prihodi od aktiviranja ucinaka i robe http://www.rts.co.yu/pdf/rtsBilans03.pdf - impact |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aktiviranje uèinaka i robe use of own products and services Explanation: uèinak > output; performance; effect; eficiency aktiviranje uèinaka > use of own products and services dnevni uèinak > daily output optimalni uèinak > optimum performance po uèinku > according to work performed, according to efficency radni uèinak (proizvod) > output radni uèinak (rezultat) > performance, effect radni uèinak (delotvornost) > efficiency (Gligorijeviæ V., En.-srp. i srp.-en. ekonomski reènik, izd. Savremena administracija, Beograd, 2000.) NAPOMENA: Termin je baš usko struèan i mislim da tu nema mesta za "pesnièke slobode" - prevod se ili zna ili ne zna. Ovde samo navodim (prepisujem) ono što sam pronašla u struènom reèniku, uz pretpostavku da autor i recenzenti znaju svoj posao. Možda æe ovo pomoæi nekom struènijem da formuliše i nešto bolje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.