узбуњивањe

English translation: alerting

17:02 Jun 5, 2020
Serbian to English translations [PRO]
Other / fire protection
Serbian term or phrase: узбуњивањe
Доношење Наредбе о организовању и спровођењу узбуњивања у комплексу манастира.

Након утврђене непосредне опасности, старешина манастира издаје Наредбу о узбуњивању.

Узбуњивање се врши на основу екстерних информација (добијених од Штаба за ванредне ситуације града Краљева) или на основу интерних информација (од запослених и особа које стално бораве у манастиру).
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:28
English translation:alerting
Explanation:
alert - to warn someone of a possibly dangerous situation

alerting system warns the public of imminent or unfolding dangers to life
https://www.ic.gc.ca/eic/site/et-tdu.nsf/eng/h_wj00300.html

signala uzbune... obaveštavanje i uzbunjivanje ( OiO ) je da vrši nadzor ... ANOUNCEMENTS AND ALERTS
http://2010.telfor.rs/files/radovi/TELFOR2010_09_22.pdf
Selected response from:

milena beba
United Kingdom
Local time: 12:28
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2alerting
milena beba
3raising the alarm
Slobodan Kozarčić
3 -1Uzbunjivanje
Ninoslav Matijevic


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raising the alarm


Explanation:
https://idioms.thefreedictionary.com/raise the alarm

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Uzbunjivanje


Explanation:
"Bringing the order about organization and conducting the alert in the complex of cloister" - odgovarajući prevod za datu rečenicu: "Donošenje Naredbe o organizovanju i sprovodjenju uzbunjivanja u kompleksu manastira".

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: could you read the Kudoz "instruction manual"? "Uzbunjivanje" is not a translation for "Uzbunjivanje" You keep repeating the question instead of putting a translation.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
alerting


Explanation:
alert - to warn someone of a possibly dangerous situation

alerting system warns the public of imminent or unfolding dangers to life
https://www.ic.gc.ca/eic/site/et-tdu.nsf/eng/h_wj00300.html

signala uzbune... obaveštavanje i uzbunjivanje ( OiO ) je da vrši nadzor ... ANOUNCEMENTS AND ALERTS
http://2010.telfor.rs/files/radovi/TELFOR2010_09_22.pdf


milena beba
United Kingdom
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
9 hrs
  -> Hvala!

agree  SilvijaG
17 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search