p.o.

English translation: by mouth

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:p.o.
English translation:by mouth

11:15 Dec 29, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-01-02 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Serbian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Izveštaj lekara specijaliste
Serbian term or phrase: p.o.
Pronison 20 mg/48h do 15.09.2016., ра 17,5 mg/48h р.о.
Milena Taylor
Serbia
by mouth
Explanation:
Upustvo za upotrebu leka Colokit - New Med
newmed.rs/gastroenterologija/.../upustvo-za-upotrebu-leka-colokit/

lekove koji se redovno uzimaju oralnim putem (kroz usta): na primer kontraceptivne pilule i lekove koji se koriste za lečenje epilepsije, dijabetesa ili antibiotike ... Lek se uzima u intervalu od najmanje 4 sata između uzimanja prvih 20 tableta (progutati 4 tablete sa 250 mL vode ili drugog bistrog napitka u....

kroz usta (u kliničkim ispitivanjima), oralnim putem, peroralno
Selected response from:

Gordana Sujdovic
Serbia
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1by mouth
Gordana Sujdovic
Summary of reference entries provided
različito
Gordana Sujdovic

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
by mouth


Explanation:
Upustvo za upotrebu leka Colokit - New Med
newmed.rs/gastroenterologija/.../upustvo-za-upotrebu-leka-colokit/

lekove koji se redovno uzimaju oralnim putem (kroz usta): na primer kontraceptivne pilule i lekove koji se koriste za lečenje epilepsije, dijabetesa ili antibiotike ... Lek se uzima u intervalu od najmanje 4 sata između uzimanja prvih 20 tableta (progutati 4 tablete sa 250 mL vode ili drugog bistrog napitka u....

kroz usta (u kliničkim ispitivanjima), oralnim putem, peroralno

Gordana Sujdovic
Serbia
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Radosavljevic: Tako je, p.o. = "per os"
13 mins
  -> Hvala Igore
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins peer agreement (net): +1
Reference: različito

Reference information:
se prevodi, pa izaberite

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations:...

p.o., po, PO orally / by mouth / oral administration

Gordana Sujdovic
Serbia
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sladjana Daniels: U ovom slučaju i na engleskom je primerena skraćenica. Dakle p.o. ili PO.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search