GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Mar 7, 2010 |
Serbian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Vučković Serbia Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | There’s no fence against ill fortune |
| ||
3 +1 | the mills of justice can't get to grind small/ don't grind small for me ( i varijacije) |
|
There’s no fence against ill fortune Explanation: Ne da se sitno samljeti(starom siromahu) Ovaj izraz koristimo kada svim svojim snagama pokušavamo nešto da ostvarimo,ali jednostavno nam neka viša sila ne dozvoljava.... http://vukajlija.com/ne-da-se-sitno-samljeti-starom-siromahu... Postoji i varijanta: Ne da se sirotinji sitno samljeti Example sentence(s):
Reference: http://www.english-sayings.com/page/2?s=fortune Reference: http://www.siskiyous.edu/class/engl12/proverb2.htm |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
1 day 4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|