Bolje vas našli!

English translation: Glad to be here!

10:18 Nov 28, 2012
Serbian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Serbian term or phrase: Bolje vas našli!
Kako bi ste preveli ovo? Hvala unapred
milijana trobradovic
Local time: 01:30
English translation:Glad to be here!
Explanation:
Recimo da bi ovo moglo da funkcionise kao odgovor na dobrodoslicu jednako kao nase "bolje vas nasli"... Varijante su happy/proud to be here.
Selected response from:

Petar Zivanic
Serbia
Local time: 06:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10Glad to be here!
Petar Zivanic
3Nice to meet you!
macimovic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nice to meet you!


Explanation:
Prvo i jedino što mi pada na pamet.

macimovic
Netherlands
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
Glad to be here!


Explanation:
Recimo da bi ovo moglo da funkcionise kao odgovor na dobrodoslicu jednako kao nase "bolje vas nasli"... Varijante su happy/proud to be here.

Petar Zivanic
Serbia
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dusan Miljkovic: I ja sam odmah pomislio na ovakvu varijantu
11 mins
  -> Hvala!

agree  Mihailolja
1 hr
  -> Hvala!

agree  Sanja S.
1 hr
  -> Hvala!

agree  Bojan Cimbaljević
1 hr
  -> Hvala!

agree  Katarina Delic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Bogdan Petrovic
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
1 day 1 hr
  -> Hvala!

agree  Nenad Radosavljević: Jašta!
5 days

agree  Nikola Tosic
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search