GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:32 Aug 2, 2017 |
Russian to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Voloshchuk Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Administrador del mercado mayorista de electricidad del sistema comercial |
|
Administrador del mercado mayorista de electricidad del sistema comercial Explanation: El administrador del mercado mayorista de electricidad/del mercado eléctrico mayorista (como opción) del sistema comercial Explicaciones Administrador del mercado mayorista (AMM) https://www.bnamericas.com/company-profile/es/administrador-... En su pregunta falta contexto, pero como opción para "администратор" podría ser también "gerente" ó "agente", pero sin contexto determinado es dificil decidir con certeza. Pero yo optaría por "administrador".personalmente Mercado eléctrico de España El término "mercado eléctrico" se refiere al conjunto de actividades libres, y está constituido por dos sectores principales: El mercado minorista (o comercialización) a los clientes finales. El mercado mayorista de la electricidad. https://es.m.wikipedia.org/wiki/Mercado_eléctrico_de_España Торговая система => el sistema comercial http://context.reverso.net/перевод/испанский-русский/el sist... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.