https://www.proz.com/kudoz/russian-to-polish/law-general/6344141-%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D0%BE%D0%B1%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E-%D0%B2-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8.html
Jun 12, 2017 20:26
6 yrs ago
rosyjski term

показания по обвинению в совершении

rosyjski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne) prawo
показания по обвинению в совершении преступления

Proposed translations

399 dni

wyjaśnienia na okoliczność oskarżenia popełnienia

Brakuje najważniejszego - KONTEKSTU, a więc: czyje są "показания"?
Oskarżonego?
Świadka?
Innego uczestnika postępowania?
Jakiego rodzaju postępowania? Czy w trybie kpk?
Właśnie od kontekstu może zależeć konieczność modyfikacji zaproponowanego powyżej "ostrożnego" tłumaczenia wyrwanego z kontekstu fragmentu.
Something went wrong...