Оно было сдeлано русским,покинувшим по религиозным побуждениям родину.

Italian translation: che abbandonò la patria per motivi religiosi

17:04 Apr 15, 2010
Russian to Italian translations [PRO]
Religion / Religion
Russian term or phrase: Оно было сдeлано русским,покинувшим по религиозным побуждениям родину.
Questa venne fatta da un russo, che si abbandonò per impulso religioso al popolo.
"Questa" si riferisce a un testo che è stato scritto, a una descrizone описание.
Volevo solo avere una conferma alla mia traduzione.
Grazie mille!
francjoska
Local time: 10:07
Italian translation:che abbandonò la patria per motivi religiosi
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-15 17:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente si è trasferito in un altro paese.
Selected response from:

Irena Pizzi
Italy
Local time: 10:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5che abbandonò la patria per motivi religiosi
Irena Pizzi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
che abbandonò la patria per motivi religiosi


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-15 17:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente si è trasferito in un altro paese.

Irena Pizzi
Italy
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Svehlik: assolutamente sì
4 mins
  -> Grazie!

agree  Corrado Piazzetta
5 mins
  -> Grazie!

agree  Federica Della Casa Marchi
52 mins
  -> Grazie! :-)

agree  Assiolo: La traduzione "Questa venne fatta da un russo, che si abbandonò per impulso religioso al popolo" non può trovare alcuna conferma perché non ha senso. "Questa fu fatta da un russo che abbandonò (o lasciò) la patria per motivi religiosi".
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Cartlidge
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search