один в поле не воин \ один в поле воин

Italian translation: L'unione fa la forza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:один в поле не воин \ один в поле воин
Italian translation:L'unione fa la forza

09:24 Feb 27, 2021
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-03-02 11:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Proverbi
Russian term or phrase: один в поле не воин \ один в поле воин
Salve,
esistono in italiano proverbi equivalenti a один в поле воин e один в поле не воин? E' inoltre possibile tradurli senza perdere la contrapposizione legata alla presenzaassenza della negazione in russo?
Grazie a chi mi aiuterà!
Spigno Armando
Italy
Local time: 14:02
L'unione fa la forza
Explanation:
Mi sono venuti in mente subito questi:
L'unione fa la forza ~ один в поле не воин
chi fa da sé fa per tre ~ один в поле воин

E poi:
Una noce non fa rumore, ma un sacco intero può

/с/ "" Dice un proverbio, chissà perché:
“Chi fa da sé fa per tre”.
Da quest’orecchio io non ci sento:
“Chi ha cento amici fa per cento”. "" G.Rodari

Selected response from:

Maria Batan
Italy
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3L'unione fa la forza
Maria Batan


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
один в поле не воин \\ один в поле воин
L'unione fa la forza


Explanation:
Mi sono venuti in mente subito questi:
L'unione fa la forza ~ один в поле не воин
chi fa da sé fa per tre ~ один в поле воин

E poi:
Una noce non fa rumore, ma un sacco intero può

/с/ "" Dice un proverbio, chissà perché:
“Chi fa da sé fa per tre”.
Da quest’orecchio io non ci sento:
“Chi ha cento amici fa per cento”. "" G.Rodari



Maria Batan
Italy
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni
4 hrs

agree  DDim: x contrapposizione "C'è l'unione, c'è la forza, non c'è l'unione, non c'è la forza", ma ci vuol un orecchio italiano x dire se va bene.
4 hrs

agree  Assiolo
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search