купажированность

Italian translation: coupage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:купажированность
Italian translation:coupage
Entered by: Nicola (Mr.) Nobili

11:33 Mar 30, 2006
Russian to Italian translations [PRO]
Food & Drink / Intervista sul vino
Russian term or phrase: купажированность
Ну, в понятие качество вкладывается только одно. Это, во-первых, выдержанность, во-вторых, все органолептические свойства – вкус, цвет, аромат, букет, содержание сахара, спиртов, содержание примесей, купажированность вина и так далее, так далее, так далее, то есть здесь именно такие…

Non c'è nel dizionario, ho trovato solo una volta "купажированность" su Yandex... Chi mi aiuta?
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 19:20
coupage
Explanation:
купаж, купажирование = coupage (miscelazione di vini, o "taglio", Italiano).
Si potrebbe anche mettere "caratteristiche di coupage", secondo il tuo gusto personale...
Buon lavoro!
B.
Selected response from:

Barbara Micheletto
Italy
Local time: 19:20
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4coupage
Barbara Micheletto


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
coupage


Explanation:
купаж, купажирование = coupage (miscelazione di vini, o "taglio", Italiano).
Si potrebbe anche mettere "caratteristiche di coupage", secondo il tuo gusto personale...
Buon lavoro!
B.

Barbara Micheletto
Italy
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guergana Krasteva: anche "miscelazione "
2 hrs

agree  Arianna Niero: http://liverum.com/content/KUPAZH-32202.html
2 hrs

agree  highland
4 hrs

agree  oldnick: sicuramente termine improprio inventato causa ignoranza deriva dal купаж. Se chiedi all'autore di spiegarti "купаж-ть" vedrai che ti parlera di coupage
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search