в ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ ПО ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛ.

Italian translation: presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale della Banca di Russia nella regione di Voronezh

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ ПО ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛ.
Italian translation:presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale della Banca di Russia nella regione di Voronezh
Entered by: etar

20:24 Aug 20, 2012
Russian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / bank, financial, accounting
Russian term or phrase: в ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ ПО ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛ.
Здравствуйте! Подскажите, как лучше перевести данное выражение: в ГРКЦ ГУ БАНКА РОССИИ ПО ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛ. [RUS-ITA]?
[государственный расчетно-кассовый центр главного управления банка России]
Кроме как "in centro statale del trattamento del denaro dell’ufficio principale della banca di Russia in regione di Voronezh" и "in centro statale del trattamento del denaro della Direzione Generale della banca di Russia in regione di Voronezh" ничего в голову не приходит...
Спасибо заранее.
etar
Italy
Local time: 14:40
presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale
Explanation:
della Banca di Russia... E' una proposta, come si potrebbe forse anche usare il termine "Tesoreria di Stato" della Banca Centrale di Russia

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-08-21 11:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

Be', questa è la mia proposta, o meglio ancora "presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale della Banca di Russia NELLA regione di Voronezh"
Selected response from:

Tiziana Dandoli
Italy
Grading comment
Grazie mille, Tiziana!



Summary of answers provided
3presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale
Tiziana Dandoli


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale


Explanation:
della Banca di Russia... E' una proposta, come si potrebbe forse anche usare il termine "Tesoreria di Stato" della Banca Centrale di Russia

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-08-21 11:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

Be', questa è la mia proposta, o meglio ancora "presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale della Banca di Russia NELLA regione di Voronezh"

Tiziana Dandoli
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille, Tiziana!
Notes to answerer
Asker: Grazie, Tiziana, ma insomma tutta la frase dovreb'essere cosi: "presso il Dipartimento statale per le attività di incasso e pagamento della Direzione Generale della Banca di Russia della regione di Voronezh"? Cosa pensi?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search