склад ВСМ

German translation: Treib- und Schmierstofflager/Treib- Schmierstofflager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:склад ГСМ - горюче-смазочные материалы
German translation:Treib- und Schmierstofflager/Treib- Schmierstofflager
Entered by: Sybille Brückner

07:35 Sep 12, 2010
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Russian term or phrase: склад ВСМ
склад ВСМ расход воздуха
Sybille Brückner
Germany
Local time: 07:31
Treib- und Schmierstofflager/Treib- Schmierstofflager
Explanation:
Похоже, так
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 07:31
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Treib- und Schmierstofflager/Treib- Schmierstofflager
Feinstein
3Lager(-haus, -gebäude) für Hilfsmittel/Hilfsmaterialien
Concer (X)
Summary of reference entries provided
Догадки
Alexander Ryshow

Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Treib- und Schmierstofflager/Treib- Schmierstofflager


Explanation:
Похоже, так

Feinstein
Germany
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lager(-haus, -gebäude) für Hilfsmittel/Hilfsmaterialien


Explanation:
Vielleicht:
Склад вспомогательных материалов (ВсМ im Unterschied zu ВМ)

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2010-09-17 07:35:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich zweifle an der Richtigkeit meiner Übersetzung (das war ja nur eine Vermutung), aber ich bin mit der Variante Feinsteins auch nicht einverstanden und zwar aus folgendem Grund: die Buchstaben "Г" und "В" liegen an der kyrillischen Tastatur so weit von einander, dass es sich keinesfalls um einen Tippfehler handeln könnte. Es tut mir Leid, aber Sie müssen wahrscheinlich weiter grübeln. :-(

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2010-09-17 08:19:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Schade eigentlich, "ГСМ" hätte für mich auch kein Problem dargestellt, ich suchte den ganzen Internet ab und zerbrach mir fast den Kopf über diese Abbreviatur. Hätten Sie früher die Frage berichtigt, hätten Sie sofort hier mehrere Antworte bekommen. :-(((

Concer (X)
Germany
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Es war ein Tippfehler von mir, als ich es hier hineingeschrieben (und nicht kopiert habe) (vorher gab es einige Abkürzungen, die mit "B" anfingen.)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: Догадки

Reference information:
ВСМ
- волокно строительное микроармирующее
- высокоскоростные магистрали
- Востокстройматериалы

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2010-09-12 08:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

- взрывчатые и строительные материалы :)

Alexander Ryshow
Belarus
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search