схема присадки

German translation: Schema der Bohrstellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:схема присадки
German translation:Schema der Bohrstellen
Entered by: Arslon Matkarimov

12:59 Dec 5, 2015
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / производство мебели
Russian term or phrase: схема присадки
В зависимости от комплектации станка, отверстия для крепежей проделываются:

- вручную, с помощью перфораторов и электродрелей, с использованием чертежей со схемами присадки
Gulli11 (X)
Kazakhstan
Local time: 12:28
Schema der Bohrstellen
Explanation:
oder
Skizze der Bohrstellen
Selected response from:

Arslon Matkarimov
Uzbekistan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Schema der Bohrstellen
Arslon Matkarimov
3Bohrschablone
erika rubinstein


  

Answers


1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schema der Bohrstellen


Explanation:
oder
Skizze der Bohrstellen

Arslon Matkarimov
Uzbekistan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Git: как вариант: Schema von Bohrungen
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bohrschablone


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2015-12-10 09:01:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Die ausgewählte Antwort ist falsch. Es gibt keinen einzigen Treffer. Außerdem "Schema von Bohrungen" ist einfach kein Deutsch.

erika rubinstein
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: http://www.allfanera.ru/services/sverlenie-otverstiy/ Присадка - процесс сверления отверстий цилиндрической формы в мебельных фасадах (дверках) для установки фурнитуры. Сверление отверстий осуществляется в соответствии с картой присадки. Карта присадки - чертеж детали с указанием расстояния от края заготовки до центра отверстий, а также диаметра и глубины для сверления отверстий и расстояний между ними. В своём переводе я использовала термин Bohrlochzeichnung. А шаблон для сверления отверстий - это заготовка. Поэтому я выбрала ответ Арслона, где был указан вариант Skizze... Мне это помогло найти более правильный с моей точки зрения вариант.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Irina Git: Эрика, а поподробнее можно? Если уж критикуете, так не поленитесь и объяснить свою точку зрения.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search