практической бриллиантовой огранки нескольких видов

French translation: tailler à dimension - la taille (taillerie) dimensionnelle

16:37 Aug 22, 2010
Russian to French translations [PRO]
Science - Mining & Minerals / Gems
Russian term or phrase: практической бриллиантовой огранки нескольких видов
Для дефектных и цветных алмазов в целях более полного использования сырья допускаются отступления от геометрических параметров «идеальной» огранки и применение так называемой практической бриллиантовой огранки нескольких видов.

Je m'excuse pour ceux qui avaient déjà répondu sur l'autre question. Je m'étais moi-même emmêlé les pinceaux dans ce qui me posait problème. C'est donc la "практической бриллиантовой огранки" que j'essaie d'identifier. Taille pratique ? dimensionnelle ?
François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 21:49
French translation:tailler à dimension - la taille (taillerie) dimensionnelle
Explanation:
J'ai bien aimé le site http://www.edenly.com/taille-diamant-cut,105.html indiqué par Viktor Nikolaev ( !).
(Pourtant, il vaut toujours mieux porter les diamants que d’en décortiquer les techniques de taillerie)
Alors, tout diamant est d’abord brut → on a 4 procédés techniques de la taille (primaire).
Puis, on examine la composition de la pierre et le spectre de sa brillance, suivant lesquels on décidera sur la FORME de la taille (elles sont décrites sur le site).
Mais il arrive que « Для дефектных и цветных алмазов », il faudra tailler à dimension –
т.е. требуется «применение так называемой практической бриллиантовой огранки нескольких видов» - когда мастер определяет форму по фактическому состоянию камня - il procède à la taille (taillerie) dimensionnelle.
Думаю, что это так. Хотя ювелиром не являюсь.


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour6 heures (2010-08-23 22:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wizardfox.net/archive/index.php/t-14457.html - здесь совершенно ясно говорится о том, что фантазийная огранка бриллиантов («маркиз», «изумруд», «груша», «принцесса») осуществляется на камнях с особо ценными оптическими свойствами, а все остальное -смешанная, практическая, ступенчатая огранка – taille à dimension
Selected response from:

Брюсов Брюсов (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3taille brillant dite pratique de differentes formes /d'aspects différents
Viktor Nikolaev
3tailler à dimension - la taille (taillerie) dimensionnelle
Брюсов Брюсов (X)
3 -1taille fantaisie
Lilia Delalande


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taille brillant dite pratique de differentes formes /d'aspects différents


Explanation:
Оптимальная геометрия круглого бриллианта (соотношение высоты короны, рундиста и павильона, а также диаметров площадки и плоскости рундиста, углов наклона основных граней короны и павильона) рассчитана в 1919 М. Толковским (т.н. идеальная огранка Толковского). В промышленности часто используется т.н. практическая бриллиантовая огранка, учитывающая реальную форму исходного кристалла и позволяющая оптимально использовать сырьё. Наиболее распространённые формы огранки бриллиантов (рис. 4): круглая (т.н. простой и полной огранки), фантазийная ("груша", "маркиз", "сердце", "овал"), прямоугольная ("багет", "изумруд").
http://www.mining-enc.ru/b/brilliant/

или здесь:
Чаще всего на практике применяют так называемую практическую бриллиантовую огранку, которая позволяет наиболее рационально использовать алмазное сырье. Она близка к идеально рассчитанной, но отличается от нее. Размер площадки 50-65% от диаметра, высота рундиста 2-5% диаметра, угол наклона граней коронки 30-40o, угол наклона граней павильона 38-42o.
http://www.webois.org.ua/jewellery/stones/slovar7.htm

В истории огранки алмазов упоминается "огранка практическая утонченная" (practical fine cut). Она же "огранка бриллиантовая Эплера" (Eppler brillant cut), но к этому случаю она, похоже, отношения не имеет:
http://www.direct-diamant.fr/page.php?page=4


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 21:49
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
taille fantaisie


Explanation:
*) je reviens vers ce terme :
Autres tailles caractéristiques dérivées de la taille "brillant" encore appelées tailles "fantaisie" avec pour principe l'utilisation optimale de la pierre brute.


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-08-22 19:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Le diamantaire doit choisir la taille la plus appropriée en fonction de la forme du brut. Pour ce faire, il doit non seulement tenir compte d’éléments tels que la beauté, le rendement appelé dans le commerce "Yield", il se situe en général entre 40 et 60%, ce qui veut dire qu’on perd environ 50% de la matière brute une fois le diamant taillé on parlera de la rentabilité en poids entre la pierre brute et la pierre taillée. Pour les tailles fantaisies la perte de matière brute est moindre ; on peut récupérer jusqu'à 80% pour la taille émeraude par exemple. Ce sont la des choix parfois difficiles, car en effet un diamant avec un grade excellent ou très bien taillé vaudra plus cher qu’un diamant dont le poids serait plus gros mais dont la qualité de te taille serait moindre.

Toutes ces règles sont applicables pour les diamants incolores ou presque cependant des différences sont à prendre en considération en ce qui concerne les diamants de couleur. On retrouve sur les marchés une majorité de diamants de couleur ayant une taille fantaisie, pour une simple raison de beauté de la couleur. Les tailles fantaisies ayant des facettes disposant de proportions plus grandes que la taille rond brillant, vont permettre à la lumière d’interagir et de n’absorber qu’une partie de la couleur, créant ainsi une couleur proportionné belle, et uniforme. Dans une taille fantaisie, la beauté tient plus à sa forme qu’a sa brillance. La forme triangulaire comme d’autres formes sont brevetées et comportent un nombre précis de facettes.






    Reference: http://pgosse.chez.com/gem/lapidaire.htm
Lilia Delalande
France
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax
12 hrs
  -> спасибо Катя

disagree  Viktor Nikolaev: Такая огранка так и называется "фантазийная", см. http://www.fashiontime.ru/article/3664.html Там же есть определение и практической огранки.
17 hrs
  -> Викторвозможно Вы и правы, но я вижу эту фантазийную огранку как практическую

disagree  Брюсов Брюсов (X): http://www.wizardfox.net/archive/index.php/t-14457.html - здесь совершенно ясно говорится о том, что фантазийная огранка бриллиантов («маркиз», «изумруд», «груша», «принцесса») осуществляется на камнях с особо ценными оптическими свойствами, а все остал
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tailler à dimension - la taille (taillerie) dimensionnelle


Explanation:
J'ai bien aimé le site http://www.edenly.com/taille-diamant-cut,105.html indiqué par Viktor Nikolaev ( !).
(Pourtant, il vaut toujours mieux porter les diamants que d’en décortiquer les techniques de taillerie)
Alors, tout diamant est d’abord brut → on a 4 procédés techniques de la taille (primaire).
Puis, on examine la composition de la pierre et le spectre de sa brillance, suivant lesquels on décidera sur la FORME de la taille (elles sont décrites sur le site).
Mais il arrive que « Для дефектных и цветных алмазов », il faudra tailler à dimension –
т.е. требуется «применение так называемой практической бриллиантовой огранки нескольких видов» - когда мастер определяет форму по фактическому состоянию камня - il procède à la taille (taillerie) dimensionnelle.
Думаю, что это так. Хотя ювелиром не являюсь.


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour6 heures (2010-08-23 22:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wizardfox.net/archive/index.php/t-14457.html - здесь совершенно ясно говорится о том, что фантазийная огранка бриллиантов («маркиз», «изумруд», «груша», «принцесса») осуществляется на камнях с особо ценными оптическими свойствами, а все остальное -смешанная, практическая, ступенчатая огранка – taille à dimension

Брюсов Брюсов (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search