Национальная Дорожная Компания

French translation: Société nationale des routes

11:53 Jul 9, 2012
Russian to French translations [PRO]
Environment & Ecology
Russian term or phrase: Национальная Дорожная Компания
Bonjour, comment traduiriez-vous l'expression Национальная Дорожная Компания dans la phrase suivante начальник отдела гидротехнических сооружений Национальной Дорожной Компании ?

Spasibo vam !
Elise Diana (X)
France
Local time: 16:04
French translation:Société nationale des routes
Explanation:
---
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 16:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Société nationale des routes
Kévin Bacquet
4National Roads Company
Pierre Souris
3Société Nationale pour la securité Routière
Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Société nationale des routes


Explanation:
---

Kévin Bacquet
France
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry Bourguet
1 hr

agree  Viktor Nikolaev
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Société Nationale pour la securité Routière


Explanation:


n´ayant pas plus de contexte, il pourrait s´agir ´également de :

ec.europa.eu/transport/road.../index_fr.htm - Diese Seite übersetzen
Commission consultative de l'État sur les problèmes de sécurité routière ..... Société nationale pour la sécurité routière; Institut de recherche sur les routes et les ...


Ellen Kraus
Austria
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
National Roads Company


Explanation:
Votre texte concerne peut-être Israël et sur tous les sites en français il est indiqué "Israel National Roads Company" en anglais dans le texte en français. Cette locution n'y est jamais traduite en français. J'ai l'impression que cette entreprise publique israélienne est chargée de construire et d'exploiter la voirie de l'Etat hébreu, ce serait un peu long à rendre en français d'autant plus qu'aucun équivalent n'est cité en français sur le Net.
Mais il se peut que votre document ne concerne pas Israël, dites-nous quel pays est concerné.

Pierre Souris
France
Local time: 16:04
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search