16:14 Aug 10, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / chantier | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Nikolaev Belgium Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ordre de travail (OT) |
| ||
4 | bon de travail |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ordre de travail (OT) Explanation: "Наряд на работу - задание на выполнение определенного вида работ или услуг, производства какого-либо вида продукции. По окончанию работы в наряде делается отметка о конечных результатах труда по этому наряду, иначе говоря, "закрывают наряд"." http://www.1csp.ru/threads/Как-оформить-оплату-труда-сдельщи... "Ceux-ci reçoivent en temps réel les ordres de travail avec le descriptif du site et la tâche à réaliser." http://www.progib.fr/progiciel-btp-mobile.aspx Reference: http://www.unige.ch/batiment/ordre_de_travail.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bon de travail Explanation: Нашел в одном франц.-руссско-франц. архитектурно-строительном словаре. наряд - bon de travail (на выполнение работы) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.