перелив

English translation: here - transfer

17:16 Apr 2, 2021
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture
Russian term or phrase: перелив
Еще один очень трудоемкий и необычный момент – брожение проходит не в больших чанах, а сразу в маленьких дубовых бочках на 225 и 500 литров. Это, безусловно, затрудняет работу с шапкой сусла и требует увеличенного штата бочек для своевременного перелива, но позволяет «бесшовно» интегрировать дуб.
Dmitry Maltsev
Ukraine
English translation:here - transfer
Explanation:
https://morewinemaking.com/articles/first_transfer_red_wine#...

In order to avoid potential problems, we suggest that you transfer the wine off of the gross lees between 1 to 2 days after pressing.

В целом это обычный термин для перелива любой жидкости в другие емкости.
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 06:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5here - transfer
IrinaN


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
here - transfer


Explanation:
https://morewinemaking.com/articles/first_transfer_red_wine#...

In order to avoid potential problems, we suggest that you transfer the wine off of the gross lees between 1 to 2 days after pressing.

В целом это обычный термин для перелива любой жидкости в другие емкости.

IrinaN
United States
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
11 mins
  -> Спасибо, Наталья.

agree  Oleg Lozinskiy
29 mins
  -> Спасибо, Олег.

agree  Lesia Kutsenko
38 mins
  -> Спасибо, Леся.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Thank you, Frank.

agree  P.L.F. Persio
17 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search