15:25 Nov 25, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Science - Science (general) / scientific writing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Технический уровень производства |
|
Thanks to the technical re-equipment program, the factory has reached a higher performance level. Explanation: The Russian seems over-long to me. "Thanks to the program" is sufficient, without "implementation of". "Technical" re-equipment? What else could it be? And again, "technical" level. I prefer performance level. |
| |
Grading comment
| ||