Я переболел КОВИД19 в ноябре 2020 года

English translation: I had COVID-19 in November 2020

02:11 Nov 22, 2020
Russian to English translations [PRO]
Medical - Other / COVID19
Russian term or phrase: Я переболел КОВИД19 в ноябре 2020 года
Нужно объяснить короткой фразой, что я переболел ковидом в ноябре 20-го года.
Mike
English translation:I had COVID-19 in November 2020
Explanation:
*
Selected response from:

Vera Klink
Canada
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7I had COVID-19 in November 2020
Vera Klink
4became infected / caught / contracted
Turdimurod Rakhmanov
4I fell sick with and recovered from Covid-19 in November 2020
Pavel Altukhov
4I have suffered with Covid-16 in November 2020
Natalia Novichenko
3I was ill/laid up with Covid-19 in November, 2020.
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I was ill/laid up with Covid-19 in November, 2020.


Explanation:
A man in Hong Kong who was ill with COVID-19 in March was infected by a different variant of the new coronavirus several months later —
https://www.nature.com/articles/d41586-020-00502-w

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 213
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
became infected / caught / contracted


Explanation:
became infected, contracted, caught, suffered from,, fell sick, exposed to
in short just I had, got


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-22 04:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

More spoken:
I've gotten over COVID 19 in November, 2020

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I fell sick with and recovered from Covid-19 in November 2020


Explanation:
n/a

Pavel Altukhov
Local time: 11:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
I had COVID-19 in November 2020


Explanation:
*

Vera Klink
Canada
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicky Brown: I'd probably just say COVID though, everyone's gonna know what you mean!
1 hr
  -> Thanks, Nicky! Yes, I agree, confusion is unlikely.

agree  George Pavlov
9 hrs
  -> Thank you, George!

agree  DTSM
11 hrs
  -> Thank you!

agree  Boris Shapiro: Краткость - сестра нашего брата.
1 day 7 hrs
  -> Thanks, Boris!

agree  Katya Kesten
1 day 10 hrs
  -> Thank you, Katya!

agree  Roman Bouchev: В англоязычных СМИ также довольно часто используется глагол survive (I survived COVID-19).
3 days 9 hrs
  -> Thanks for the comment, Roman! Personally, I would not recommend using the word "survived", unless the symptoms were severe and the person thought he was going to die.

agree  Turdimurod Rakhmanov: Yes.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I have suffered with Covid-16 in November 2020


Explanation:
n/a

Natalia Novichenko
Ukraine
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Бедный ковид. Хорошо, что хоть кто-то разделил с ним его страдания. // Я бы не демонстрировал означенным индивидам то, что я считаю мультитран сколь бы то ни было авторитетным источником. Такие вещи по одноязычным словарям смотреть нужно, а не в помойке.
1 day 6 hrs
  -> Я бы не стала столь наглядно демонстрировать всему свету и потенциальным заказчикам свое незнание употребления английских предлогов. Для повышения грамотности загляните хотя-бы в Мультитран https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=suffer with
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search