GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Mar 11, 2021 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | redeemable on off-market terms |
| ||
3 | terms of the bond redemption ... were of a non-market nature |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
redeemable on off-market terms Explanation: в охоте на кудосы предлагаю свой вариант (см. комментарии) – правда, не знаю, что эти кудосы здесь дают |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terms of the bond redemption ... were of a non-market nature Explanation: ... According to the terms of the bond redemption... http://www.rustocks.com/put.phtml/kues_2Q07_FCSM.pdf -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2021-03-16 05:54:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you very much! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.