This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Explanation: В контексте промысла английским эквивалентом русского слова "рыба" является не 'fish', а 'finfish' Это ясно из определения в Википедии: "In fisheries – the term fish is used as a collective term, and includes mollusks, crustaceans and any aquatic animal which is harvested. True fish – The strict biological definition of a fish... is sometimes called a true fish. True fish are also referred to as finfish or fin fish to distinguish them from other aquatic life harvested in fisheries or aquaculture" http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery см. также промысловый словарь в Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_fisheries и определение "fish" в FAO Fisheries Glossary http://www.fao.org/fi/glossary/default.asp Согласно последнему словарю, термин "fishery" может описывать не только ловлю природной рыбы (wild fishery) или специально выращиваемой (farmed fishery), но и более узкие понятия в этом контексте: "fishery = a unit determined by an authority or other entity that is engaged in raising and/or harvesting fish. Typically, the unit is defined in terms of some or all of the following: people involved, species or type of fish(!), area of water or seabed, method of fishing, class of boats and purpose of the activities" см. также NOAA Fisheries Glossary http://www.st.nmfs.noaa.gov/st4/documents/FishGlossary.pdf
Соответственно, в контексте промысла как "finfish", так и "non-finfish" - не что иное, как его объекты Например, широко употребляются термины "finfish resources" и "non-finfish resources" - по-русски "рыбные" и "нерыбные ресурсы", понимаемые именно как (потенциальные) объекты промысла
Кроме широко употребляемого "finfish fishery" см. напр. http://www.qsia.com.au/east-coast-inshore-finfish-fishery/ встречается также выражение "non-finfish fishery", причем оно может обозначать не только промысел или разведение нерыбных видов, но и конкретный "объект промысла" Пример: "Sea cucumbers provide livelihoods to poor fishing communities around the World and, according to the report, are the most economically important non-finfish fishery and export for many countries" http://www.suite101.com/content/sea-cucumber-fisheries-aroun...
П.С. Понятие "seafood" - объединяет только съедобные виды "fish" (как рыбу, так и "не-рыбу") - описывает их не как объекты промысла, а как блюда или продуктовые товары, на что указано в определении, данном в соответствующей статье Википедии: Seafood refers to any sea animal or plant that is served as food and eaten by humans. Seafoods include seawater animals, such as fish and shellfish (including molluscs and crustaceans). By extension, in North America although not generally in the United Kingdom, the term seafood is also applied to similar animals from fresh water and all edible aquatic animals are collectively referred to as seafood, however in some countries such as New Zealand they are categorized as "Game" http://en.wikipedia.org/wiki/Seafood см. также определение из Encyclopædia Britannica здесь: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/seafood
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн5 час (2011-08-15 14:36:45 GMT) --------------------------------------------------
В связи со странным вопросом от Аллы - пара цитат: - "There are species fisheries worldwide for finfish, mollusks, crustaceans and echinoderms, and by extension, aquatic plants such as kelp" http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery - "Non-finfish farming is more developed in the RFE. Laminaria kelp is farmed in Primoria for a processed food item called sea cabbage (morskaya kapusta), and Fucus kelp also is farmed." http://seagrant.uaf.edu/bookstore/pubs/MAB-55.pdf Вряд ли надо пояснять, что такое "kelp"
А вот что такое "marine products" - по-видимому, пояснить необходимо Это очень широкое понятие, см. напр. раздел "Marine Products" здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Precast_concrete а также список продукции компании, специализирующейся на "marine products" здесь: http://www.attwoodmarine.com/store/category откуда ясно, что слово "marine" в этом словосочетании означает relating to shipping, maritime affairs, sea navigation и т.п.
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн23 час (2011-08-16 08:40:38 GMT) --------------------------------------------------
Добавленные Аллой посты (еще более удивительные) можно было бы не комментировать Действительно, какое отношение к теме "Рыболовство и рыбоводство" имеет что бы то ни было, добываемое из китов или кашалотов? (Отметим в скобках, что промысел оных называется словом whaling, которое в словарях/энциклопедиях интерпретируется исключительно как hunting, а промысел non-finfish - да и fish в целом - на профессиональном языке называется словом harvesting. Надо ли пояснять разницу между понятиями hunting и harvesting? Да и фраза "...самым ценным для охотников..." в цитате от Аллы применима ли, скажем, к морским огурцам?) Чтобы узнать, как на самом деле в подобном контексте по-английски называются "...продукты, добываемые...", достаточно увидесть заголовок Вики-статьи http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery_products Но полезно прочесть там и раздел "Other processed products" - в нем перечислены продукты, производимые из нерыбных объектов промысла. Естественно, "продукты" и "объекты" там не отождествляются (такое противоречило бы элементарному здравому смыслу) Само понятие fishery products настолько однозначно и общепонятно, что не разъясняется в словарях, хотя упоминается, (см. напр. "Saltonstall-Kennedy Act (SK Funds)" в NOAA Fisheries Glossary) Тем не менее радует сам факт, что в своей аргументации Алла перешла от сугубо творческого подхода к поиску источников реального знания. Правда, при всем уважении к защитникам природы (ее первая ссылка) и особенно к специалистам по международной торговле (вторая), нельзя не отметить, что их уровень осведомленности по теме "Рыболовство и рыбоводство" как таковой, мягко говоря, далек... В Сети легко найти и более профессиональные источники, напр. см. ссылки выше. Изучение терминологии можно начать со словаря в Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_fisheries
из российского законодательства: 1. Продукты из рыбы и нерыбных объектов промысла 2. Полуфабрикаты из рыбы и нерыбных объектов промысла 3. Кулинарные изделия из рыбы и нерыбных объектов промысла 4. Рыба, нерыбные объекты промысла и продукты, вырабатываемые из них 5. Обязательная сертификация рыбы, нерыбных объектов промысла и продуктов, вырабатываемых из них (далее рыбная продукция) 6. разработку предложений по улучшению использования водоемов, сохранению и увеличению рыбных запасов и нерыбных объектов промысла 7. Проведение гидромеханизированных работ в период массового нереста, а также в местах зимовки, миграции рыб, воспроизводства нерыбных объектов промысла запрещается. 8. мест массовых скоплений рыб - нерестилищ, зимовальных ям, рыбопромысловых и нагульных участков, путей миграции рыб и ската молоди, районов массовых концентраций нерыбных объектов промысла, водоохранных зон предприятий искусственного разведения рыб и нерыбных объектов
из гугла: 1. It is estimated that 9,320 t of finfish and non-finfish (i.e. invertebrates and plants) were harvested by this component of the fishery in 1999 2. Effects of Farming Shellfish and Other Non-finfish Species 3. In the case of non-finfish species, such as a variety of bivalves (e.g. mussels)... 4. Non-finfish sales consisting of shellfish, crustaceans, molluscs, holothurians, echinoderms, and seaweed totalled 1 ,865 tonnes 5. non-finfish include turtles, a wide range of crustaceans, shellfish (both bivalves and gastropods) and holothurians 6. The volume of non-finfish (i.e. shellfish, crustaceans, molluscs, gastropods, holothurians, seaweeds, etc.) produced for the local domestic market in 1998 7. The over sixty marine non-finfish species, include turtles; a wide range of crabs, shrimps, prawns, lobsters and other crustaceans; shellfish; holothurians; echinoderms; and a number of other marine organisms... (chiton, jelly-fish, seahare, sea worm, octopus, reef squid, peanut worm, sea urchin)
из толковых словарей: product - an article or substance that is manufactured or refined for sale; A product is something that is produced and sold in large quantities, often as a result of a manufacturing process. то есть, объект промысла НЕЛЬЗЯ переводить как product
Андрей,русское понятие "нерыбные объекты промысла"
17:55 Aug 17, 2011
включает, в частности, продукты, добываемые из китов и других животных\растений. я стараюсь отразить это в переводе. Да, морской промысел включает охоту на морских млекопитающих - вас это удивляет? Я перевожу в контексте технологическом, как указано аскером. Переработка часто понимается, как часть промысла. К примеру, флотилия занимается охотой на морского зверя и переработкой (часто переработка происходит прямо в море, так выгоднее). Она занимается промыслом, промышляет. И напрасно вы иронично отзываетесь о компетентности специалистов по международной торговле; они обязаны разбираться, иначе надурят их:). Торговля - неотъемлемая часть промысла, в противном случае речь идет о рыболовах-любителях.
Но видите ли, объект промысла - это зачастую не биологический вид, а продукт, добываемый из него: "Объектами этого промысла являлись мясо, китовый ус, жир, но самым ценным для охотников считалась амбра — особое вещество, которое образуется у кашалотов в кишечнике." http://wwf.panda.org/ru/campaigns/ten_to_watch_in_2010/whale...
непременно употребляются в пищу? некоторые используются в качестве сырья в другой промышлености, например, фармацевтической, ювелирной, сувенирной и проч.
Explanation: BIOTECHNOLOGICAL APPROACHES TO RATIONAL USE OF NON-FISH TARGET SPECIES AND DEVELOPMENT OF SPECIALIZED PRODUCTS FOR HUMAN CONSUMPTION http://io.udsu.ru/bib/16118.pdf
Tanami Russian Federation Local time: 14:30 Works in field Native speaker of: Russian
4.Regional Law No.72 of 2001 on fisheries and fish-farming activity (Kaliningrad Region) defines the concept of fish-farming as artificial breeding of fish and other aquatic animals and plants and the concept of commodity fish-farming as entrepreneurial activity as regards growing, breeding of fish and other aquatic animals and plants. http://www.fao.org/fishery/legalframework/nalo_russia/en#tcN...
Anneta Vysotskaya Local time: 00:30 Specializes in field Native speaker of: Russian
Explanation: обычно употребляется вместе fish, так что понятно о чем идет речь.
-------------------------------------------------- Note added at 48 мин (2011-08-13 10:10:06 GMT) --------------------------------------------------
если же в ближайшем контексте отсутствует fish, то можно сказать "non-fish marine products"
-------------------------------------------------- Note added at 3 час (2011-08-13 12:42:04 GMT) --------------------------------------------------
"other sea harvest" - пожалуй более подходящий термин, больше ссылок в гугле для данного значения термина.
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн20 час (2011-08-16 05:28:58 GMT) --------------------------------------------------
"Объект промысла" - это зачастую не биологический вид, а продукт, добываемый из него: "Объектами этого промысла являлись мясо, китовый ус, жир, но самым ценным для охотников считалась амбра — особое вещество, которое образуется у кашалотов в кишечнике." http://wwf.panda.org/ru/campaigns/ten_to_watch_in_2010/whale...
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн20 час (2011-08-16 05:31:35 GMT) --------------------------------------------------
Alla_K Local time: 07:30 Native speaker of: Russian, Ukrainian
13 hrs confidence:
non-finfish
Explanation: В контексте промысла английским эквивалентом русского слова "рыба" является не 'fish', а 'finfish' Это ясно из определения в Википедии: "In fisheries – the term fish is used as a collective term, and includes mollusks, crustaceans and any aquatic animal which is harvested. True fish – The strict biological definition of a fish... is sometimes called a true fish. True fish are also referred to as finfish or fin fish to distinguish them from other aquatic life harvested in fisheries or aquaculture" http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery см. также промысловый словарь в Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_fisheries и определение "fish" в FAO Fisheries Glossary http://www.fao.org/fi/glossary/default.asp Согласно последнему словарю, термин "fishery" может описывать не только ловлю природной рыбы (wild fishery) или специально выращиваемой (farmed fishery), но и более узкие понятия в этом контексте: "fishery = a unit determined by an authority or other entity that is engaged in raising and/or harvesting fish. Typically, the unit is defined in terms of some or all of the following: people involved, species or type of fish(!), area of water or seabed, method of fishing, class of boats and purpose of the activities" см. также NOAA Fisheries Glossary http://www.st.nmfs.noaa.gov/st4/documents/FishGlossary.pdf
Соответственно, в контексте промысла как "finfish", так и "non-finfish" - не что иное, как его объекты Например, широко употребляются термины "finfish resources" и "non-finfish resources" - по-русски "рыбные" и "нерыбные ресурсы", понимаемые именно как (потенциальные) объекты промысла
Кроме широко употребляемого "finfish fishery" см. напр. http://www.qsia.com.au/east-coast-inshore-finfish-fishery/ встречается также выражение "non-finfish fishery", причем оно может обозначать не только промысел или разведение нерыбных видов, но и конкретный "объект промысла" Пример: "Sea cucumbers provide livelihoods to poor fishing communities around the World and, according to the report, are the most economically important non-finfish fishery and export for many countries" http://www.suite101.com/content/sea-cucumber-fisheries-aroun...
П.С. Понятие "seafood" - объединяет только съедобные виды "fish" (как рыбу, так и "не-рыбу") - описывает их не как объекты промысла, а как блюда или продуктовые товары, на что указано в определении, данном в соответствующей статье Википедии: Seafood refers to any sea animal or plant that is served as food and eaten by humans. Seafoods include seawater animals, such as fish and shellfish (including molluscs and crustaceans). By extension, in North America although not generally in the United Kingdom, the term seafood is also applied to similar animals from fresh water and all edible aquatic animals are collectively referred to as seafood, however in some countries such as New Zealand they are categorized as "Game" http://en.wikipedia.org/wiki/Seafood см. также определение из Encyclopædia Britannica здесь: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/seafood
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн5 час (2011-08-15 14:36:45 GMT) --------------------------------------------------
В связи со странным вопросом от Аллы - пара цитат: - "There are species fisheries worldwide for finfish, mollusks, crustaceans and echinoderms, and by extension, aquatic plants such as kelp" http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery - "Non-finfish farming is more developed in the RFE. Laminaria kelp is farmed in Primoria for a processed food item called sea cabbage (morskaya kapusta), and Fucus kelp also is farmed." http://seagrant.uaf.edu/bookstore/pubs/MAB-55.pdf Вряд ли надо пояснять, что такое "kelp"
А вот что такое "marine products" - по-видимому, пояснить необходимо Это очень широкое понятие, см. напр. раздел "Marine Products" здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Precast_concrete а также список продукции компании, специализирующейся на "marine products" здесь: http://www.attwoodmarine.com/store/category откуда ясно, что слово "marine" в этом словосочетании означает relating to shipping, maritime affairs, sea navigation и т.п.
-------------------------------------------------- Note added at 2 дн23 час (2011-08-16 08:40:38 GMT) --------------------------------------------------
Добавленные Аллой посты (еще более удивительные) можно было бы не комментировать Действительно, какое отношение к теме "Рыболовство и рыбоводство" имеет что бы то ни было, добываемое из китов или кашалотов? (Отметим в скобках, что промысел оных называется словом whaling, которое в словарях/энциклопедиях интерпретируется исключительно как hunting, а промысел non-finfish - да и fish в целом - на профессиональном языке называется словом harvesting. Надо ли пояснять разницу между понятиями hunting и harvesting? Да и фраза "...самым ценным для охотников..." в цитате от Аллы применима ли, скажем, к морским огурцам?) Чтобы узнать, как на самом деле в подобном контексте по-английски называются "...продукты, добываемые...", достаточно увидесть заголовок Вики-статьи http://en.wikipedia.org/wiki/Fishery_products Но полезно прочесть там и раздел "Other processed products" - в нем перечислены продукты, производимые из нерыбных объектов промысла. Естественно, "продукты" и "объекты" там не отождествляются (такое противоречило бы элементарному здравому смыслу) Само понятие fishery products настолько однозначно и общепонятно, что не разъясняется в словарях, хотя упоминается, (см. напр. "Saltonstall-Kennedy Act (SK Funds)" в NOAA Fisheries Glossary) Тем не менее радует сам факт, что в своей аргументации Алла перешла от сугубо творческого подхода к поиску источников реального знания. Правда, при всем уважении к защитникам природы (ее первая ссылка) и особенно к специалистам по международной торговле (вторая), нельзя не отметить, что их уровень осведомленности по теме "Рыболовство и рыбоводство" как таковой, мягко говоря, далек... В Сети легко найти и более профессиональные источники, напр. см. ссылки выше. Изучение терминологии можно начать со словаря в Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_fisheries
Andrei B Local time: 14:30 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.