06:13 Mar 12, 2021 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Fesik Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (they) carry no material collateral |
| ||
3 | there is no considerable collateral provided for |
|
there is no considerable collateral provided for Explanation: Как вариант: вместо "security" использовать "collateral", так как этот термин сам по себе обозначает более существенное (весомое) обеспечение (имущество, недвижимость и т.д.) https://www.differencebetween.com/difference-between-collateral-and-vs-security/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(they) carry no material collateral Explanation: можно также «collateral backing»; я решил предложить свой вариант, поскольку мне не нравятся в этом контексте слова «significant» & «considerable» |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.