тонкоматериальный и грубоматериальный миров

English translation: subtle-matter and gross-matter worlds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:тонкоматериальный и грубоматериальный миров
English translation:subtle-matter and gross-matter worlds
Entered by: Rachel Douglas

21:34 Feb 3, 2013
Russian to English translations [PRO]
Esoteric practices
Russian term or phrase: тонкоматериальный и грубоматериальный миров
Все обитатели тонкоматериальных и грубоматериальных миров и люди доброй воли, которые открыли мне путь к познанию Сути Бытия.
Diana Casu
Romania
subtle-matter and crude-matter worlds
Explanation:
It can also be "subtle-material" and "crude-material". Look up "homeopathy" or "Bronnikov" for some English examples (some of which will be translations from Russian and not necessarily good ones, but these terms are pretty straightforward).
Selected response from:

Rachel Douglas
United States
Local time: 07:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3subtle-matter and crude-matter worlds
Rachel Douglas


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
subtle-matter and crude-matter worlds


Explanation:
It can also be "subtle-material" and "crude-material". Look up "homeopathy" or "Bronnikov" for some English examples (some of which will be translations from Russian and not necessarily good ones, but these terms are pretty straightforward).

Rachel Douglas
United States
Local time: 07:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
5 hrs
  -> Thanks.

agree  Nik-On/Off: subtle and gross worlds
10 hrs
  -> Thank you, Dmitri, that's quite right, that "gross" is used far more often than "crude". And "matter" may be either retained or dropped (in translating, I mean).

agree  Oleksiy Markunin
20 hrs
  -> Thanks, Oleksiy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search