certificatul de casatorie a fost transmis in judecata

German translation: da die Heiratsurkunde vor Gericht in Frage gestellen wurde

05:55 Feb 9, 2016
Romanian to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / HOTARIRE in numele Legii - Republica Moldova
Romanian term or phrase: certificatul de casatorie a fost transmis in judecata
La 17 mai 1993 petitionara a divortat. Deoarece certificatul de casatorie a fost transmis in judecata, ea are necesitate pentru a constata acest fapt pe cale judecatoreasca.
In sedinta de judecata, petitionara a sustinut cererea din motivele indicate. Solicita judecatii sa fie constatat faptul juridic ca ea a primit numele de familie C. in urma casatoriei cu C. Petru.

Es geht um die Feststellung einer Namensänderung. Ich verstehe den ganzen Satz nicht wirklich.
Wurde die Heirat angefochten?

Danke im Voraus für jede Hilfe!
Helga Kugler
Germany
Local time: 13:19
German translation:da die Heiratsurkunde vor Gericht in Frage gestellen wurde
Explanation:
a fost contestat în faţa instanţei
Selected response from:

ROMEO CUDRIC
Romania
Local time: 14:19
Grading comment
Danke vielmals. Letztendlich ist Ihre Variante zum Einsatz gekommen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5da die Heiratsurkunde vor Gericht in Frage gestellen wurde
ROMEO CUDRIC
5Anfechtung der Ehe (vor dem Gericht)
Michael Christmann


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
da die Heiratsurkunde vor Gericht in Frage gestellen wurde


Explanation:
a fost contestat în faţa instanţei

ROMEO CUDRIC
Romania
Local time: 14:19
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke vielmals. Letztendlich ist Ihre Variante zum Einsatz gekommen.
Notes to answerer
Asker: Danke für die Antwort!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Anfechtung der Ehe (vor dem Gericht)


Explanation:
https://www.haufe.de/recht/familien-erbrecht/doch-lieber-nic...


Michael Christmann
Germany
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Danke, Herr Christmann! Dies war auch meine erste Übersetzungsvariante, war mir aber unsicher. Oder geht es etwa um die Urkunde, dass deren Echtheit in Frage gestellt wird?!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search