Gravură de interpretare

German translation: Interpretationsgraphik (-stich)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Gravură de interpretare
German translation:Interpretationsgraphik (-stich)
Entered by: Hans-Juergen Fauland

19:03 Jan 30, 2012
Romanian to German translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Kupferstich
Romanian term or phrase: Gravură de interpretare
Im Kontext geht es um ein Inventar aus dem 19. Jh.: "Manuscrisul pune în evidenţă faptul, că baronul a depăşit faza achiziţionării de stampe, destinate decorării interioarelor şi a culegerilor de gravuri ce ilustrau faimoase colecţii europene şi achiziţiona stampe editate ca lucrări individuale, de cele mai multe ori din categoria gravurii de interpretare şi reproducere."

"Interesul colecţionarului s-a îndreptat spre aceste şcoli de artă [din Ţările de Jos], iar inventarul înregistrează între altele, 65 de stampe de interpretare după Rafael ..." ş.a.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 10:27
Interpretationsstich
Explanation:
Vă anexez referința http://www.staatsgalerie.de/graphischesammlung/deutschland_r...
În ultima propoziție se vorbește despre o gravură de interpretare: Anders als das Gemälde erscheint Müllers Interpretationsstich durch die farbliche Beschränkung gedämpfter und somit stärker auf die Handlung und die damit verbundene Implikationen der Akteure bezogen.
Termenul englez este interpretation engraving , aceeași referință de la Galeria de Artă din Stuttgart http://www.staatsgalerie-stuttgart.de/graphischesammlung_e/d...
Scuze pentru răspunsul întârziat.
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 10:27
Grading comment
Vielen Dank, Adriana! Ich habe letztlich den häufiger verwendeten Begriff "Interpretationsgraphik" verwendet, weil sowieso im Kontext ständig der "Stich" erwähnt wurde.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Interpretationsstich
Adriana Sandru


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Interpretationsstich


Explanation:
Vă anexez referința http://www.staatsgalerie.de/graphischesammlung/deutschland_r...
În ultima propoziție se vorbește despre o gravură de interpretare: Anders als das Gemälde erscheint Müllers Interpretationsstich durch die farbliche Beschränkung gedämpfter und somit stärker auf die Handlung und die damit verbundene Implikationen der Akteure bezogen.
Termenul englez este interpretation engraving , aceeași referință de la Galeria de Artă din Stuttgart http://www.staatsgalerie-stuttgart.de/graphischesammlung_e/d...
Scuze pentru răspunsul întârziat.

Adriana Sandru
Local time: 10:27
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Adriana! Ich habe letztlich den häufiger verwendeten Begriff "Interpretationsgraphik" verwendet, weil sowieso im Kontext ständig der "Stich" erwähnt wurde.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search