Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fonduril

German translation: Ministerium für Materialwirtschaft

10:52 Mar 22, 2015
Romanian to German translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Autorizatie de macaragiu din 1988
Romanian term or phrase: Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fonduril
Buna ziua,

Denumirea ministerului se află pe antetul unei autorizații de macaragiu emisă de ISCIR în anul 1988 si sună așa:

”Ministerul Aprovizionării Tehnico-Materiale și Controlului Gospodăririi Fondurilor Fixe”

Cum s-ar traduce în germană (într-un mod inteligibil)?

Va sunt profund recunoscător.
Daniel Ion
Romania
German translation:Ministerium für Materialwirtschaft
Explanation:
Ich würde es ganz simpel "Ministerium für Materialwirtschaft" übersetzen.
In der früherem DDR gab es ein ähnliches Ministerium.

oder: Ministerium für Materialwirtschaft sowie Kontrolle und Steuerung des Materialflusses
Selected response from:

Helga Kugler
Germany
Local time: 16:01
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ministerium für Materialwirtschaft
Helga Kugler


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ministerium für Materialwirtschaft


Explanation:
Ich würde es ganz simpel "Ministerium für Materialwirtschaft" übersetzen.
In der früherem DDR gab es ein ähnliches Ministerium.

oder: Ministerium für Materialwirtschaft sowie Kontrolle und Steuerung des Materialflusses


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Ministerium_f%C3%BCr_Materialwi...
Helga Kugler
Germany
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Christmann
1 day 21 hrs
  -> Danke, Herr Christmann!

agree  Adela Schuller
1 day 21 hrs
  -> Danke, Adela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search