Ganz bestimmt stammt die Urkunde nicht aus Rumänien, sondern aus der Republik Moldau (Moldawien). Dieses Syntagma, îndreptat spre achitare, wird hier in Rumänien nicht verwendet, also ist auch für uns hier total unbekannt. Es gibt viele Wörter und Wendungen, die wir hier zwar kennen, doch dort in der Republik Moldau mit anderer Bedeutung als hier in Rumänien verwendet werden. Auch gibt es dort verschiedene Dinge in der tagtäglichen Wirklichkeit, die wir nicht kennen, weil es sie hier in Rumänien nicht gibt.
Ich habe ein bisschen gegoogelt und hier etwas gefunden, eine Forumdiskussion, vielleicht hilft das ein bisschen:
http://www.e-contabilitate.md/forum/showthread.php?tid=76Ich glaube, es handelt sich um den Geldbetrag, der vom Arbeitgeber dem Arbeitnehmer als Lohn zu zahlen ist, aber noch nicht gezahlt wurde, aber ich weiss nicht, ob ich das richtig verstanden habe. Wäre es nicht besser, d.h. hilfsreicher, die Frage noch einmal zu stellen, und als Sprachrtichtung Deutsch-Moldauisch zu wählen?