imobilizări NEcorporale

German translation: Immaterielle Vermögensgegenstände

10:55 Sep 4, 2006
Romanian to German translations [PRO]
Economics
Romanian term or phrase: imobilizări NEcorporale
ajustări de valoare privind imobilizările corporale şi necorporale
dmagheru (X)
Local time: 11:40
German translation:Immaterielle Vermögensgegenstände
Explanation:
Wertberichtigung auf immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen
Selected response from:

Jonathan Oprean
Germany
Local time: 10:40
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1immaterielle Vermögensgegenstände
catalina savu
5 +1Immaterielle Vermögensgegenstände
Jonathan Oprean
5Immaterielles Anlagevermoegen
Bogdan Burghelea


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
immaterielle Vermögensgegenstände


Explanation:




    Reference: http://www.unternehmerinfo.de/Lexikon/I/Immaterielle_Vermoeg...
catalina savu
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Immaterielle Vermögensgegenstände


Explanation:
Wertberichtigung auf immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen


    Reference: http://tinyurl.com/gseyx
    Reference: http://tinyurl.com/h2nop
Jonathan Oprean
Germany
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Immaterielles Anlagevermoegen


Explanation:
dacă este vorba de clasa de conturi 20

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search