GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Jul 6, 2009 |
Romanian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Wagner Romania Local time: 07:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Stabilisierungspleuel; stabilisierendes Pleuel |
|
Stabilisierungspleuel; stabilisierendes Pleuel Explanation: Dictionarul meu traduce cuvantul "bieleta" cu "Nebenpleuelstange", "Nebenschubstange", "Seitenpleuelstange". Conform Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Pleuel) este acelasi lucru cu "Pleuel". O ultima siguranta iti ofera o cautare de imagini pe ambele google-uri, german si roman. De aici se poate deduce: "Stabilisierungspleuel", sau, daca-i prea lung: "stabilisierendes Pleuel". Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Pleuel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.